Portfólio

Débora Chobanian - Translation and Interpreting Project Management
Nesta página, veja exemplos do trabalhos no meu portfólio de tradução, destacando trabalhos de tradução de textos, tradução criativa, locução e dublagem, além de projetos de tradução simultânea entre inglês e português em Londres, Reino Unido. Atuei pessoalmente como tradutora e intérprete nestes projetos, traduzindo, contratando e liderando equipes, bem como organizando equipamento portátil e cabines para os eventos com tradução simultânea.
 
Selecionei vários projetos com clientes e marcas do Brasil, do Reino Unido e outras marcas e organizações internacionais
 
Muitos projetos do portfólio são realizados para clientes que requerem sigilo. Os trabalhos mostrados neste portfólio estão disponíveis no domínio público, fazendo parte de projetos globais para clientes e marcas internacionais.
 

Portfólio de tradução de textos e tradução criativa para marcas globais

Dentre clientes atuais e antigos, tive o prazer de trabalhar com as seguintes marcas e organizações:

 

Portfólio de tradução simultânea em Londres, Inglaterra

Eu e minha equipe de intérpretes simultâneos atuamos em vários tipos de eventos internacionais, dentre eles:

Em eventos e projetos anteriores, 95% dos meus clientes deram feedback positivo após a entrega do trabalho ou finalização do evento.


Benefícios da contratação de uma tradutora profissional

Somente uma tradutora profissional tem condições de oferecer um trabalho de qualidade e as melhores soluções para o cliente, com o melhor custo-benefício.
 

Clique no meu perfil para saber mais sobre minha formação acadêmica e experiência profissional.

Se quiser entrar em contato para receber um orçamento sem compromisso, favor preencher meu formulário de contato.

Trabalho de tradução simultânea em Londres, Inglaterra, para um evento organizado pela Queen Mary University of London em parceria com o People’s Palace Project. O evento marcou o lançamento de um projeto de pesquisa financiado pelo AHRC,

Read more →

1001Inventions Brasil – Tradução de textos, vídeos e materiais educacionais Tradução e adaptação do inglês para o português brasileiro deste interessante projeto educacional. O projeto promove o ensino e a criatividade da Civilização

Read more →

As a Brazilian Copywriter, I transcreated a campaign for Avamys, a GlaxoSmithKline product for the Brazilian market directed at healthcare professionals.

Read more →

As a Brazilian Creative Writer, I wrote articles for reader offers in the Brazilian edition of HSBC Premier magazine, published quarterly by Condé Nast Ltd. This publication focuses on travel and leisure and is targeted at users of HSBC’s

Read more →

Colloquial Portuguese of Brazil – my voice appears as one of the main female characters in the different stories featured in this learning material published by Routledge. This language course includes scripted dialogues, texts and extracts from

Read more →