ITI Award Winner 2017 | Best Performance on an Interpreting Assignment Debora Chobanian has received a prestigious interpreting award from the Institute of Translation and Interpreting (ITI). She was named winner in the Best Performance on an
Certified Translation, Sworn Translation and Notarised Translation What is the difference between them? CERTIFIED TRANSLATION It is a translation of a document, usually a birth or marriage certificate, intended for official use, such as a visa.
Interpreting about GM mosquitoes During a press conference about GM mosquitoes to combat Zika virus, WordlyWise Portuguese Interpreter conveys the message seamlessly In August 2016, Oxitec received scientists from Piracicaba who were able to
Course for interpreters with English B Following successful short courses for interpreters with English B in the past two summers, Christine Adams and Zoë Hewetson are running two more now in 2016. There is a felt need for opportunities for
As a Simultaneous Portuguese Interpreter in London, I had the pleasure to interpret in an interesting event organised by Queen Mary University of London in partnership with People’s Palace Project, which launched a researched project
1001Inventions for the Brazilian Market Translation from English into Brazilian Portuguese of this large and interesting project to foster education and creativity about the legacy of Muslim Civilisation, 1001Inventions Brazil. I translated the
On 14th November 2014, I was hired to interpret simultaneously on this event, LSE and UNESCO International Policy Seminar, marking the launch of a remarkable study on the impact of social policies in Brazil.
As a Brazilian Copywriter, I transcreated a campaign for Avamys, a GlaxoSmithKline product for the Brazilian market directed at healthcare professionals.
As a Brazilian Creative Writer, I wrote articles for reader offers in the Brazilian edition of HSBC Premier magazine, published quarterly by Condé Nast Ltd. This publication focuses on travel and leisure and is targeted at users of HSBC’s
Colloquial Portuguese of Brazil – my voice appears as one of the main female characters in the different stories featured in this learning material published by Routledge. This language course includes scripted dialogues, texts and extracts from